-
1 caos
caos s.m. chaos ( anche fig): creare caos créer un vrai chaos; gettare nel caos jeter dans le chaos; che caos in questa stanza! quel désordre dans cette chambre! -
2 caos
caoscaos ['ka:os] <->sostantivo MaskulinChaos neutroDizionario italiano-tedesco > caos
3 caos
càos m 1) mit хаос 2) fig хаос, беспорядок4 caos
5 caos
(s.) kaos6 caos
7 caos
m chaos* * *caos s.m.1 chaos2 (fig.) chaos, mess, jumble: vivere nel caos, to live in chaos; come pretendi di trovare qlco. in questo caos?, how can you expect to find anything in all this mess?* * *['kaos]sostantivo maschile invariabile (disordine) chaos, confusion, disarray* * *caos/'kaos/m.inv.(disordine) chaos, confusion, disarray.8 caos
m. (mitol. e fig.)хаос; (disordine) беспорядок, бедламvivono nel caos — в доме бедлам (нет порядка, царит хаос)
9 caos
10 caos
11 caos sm inv
12 càos
m хаос, безпорядък.13 caos
14 gettare il paese nel caos
15 piombare nel caos
16 un caos infernale
un caos infernaleein heilloses ChaosDizionario italiano-tedesco > un caos infernale
17 хаос
I х`аосм. миф.II ха`осм.( беспорядок) confusione f, disordine18 confusione
f confusion( disordine) muddle, mess( baccano) noise, racket( imbarazzo) embarrassment* * *confusione s.f.1 confusion; mess; muddle; jumble; hotchpotch: in camera sua c'è sempre una gran confusione, her room is always in a real mess; che confusione!, what a mess!; i cambiamenti nell'amministrazione hanno generato confusione in azienda, changes in administration created confusion in the company; ho fatto confusione con le date, I've mixed up all the dates; chi ha messo confusione fra le mie carte?, who's messed up all my papers?; confusione di razze, hotchpotch of races3 ( imbarazzo) confusion; embarrassment; ( mortificazione) shame: immaginate la mia confusione, imagine my embarrassment; arrossire per la confusione, to blush for shame* * *[konfu'zjone]sostantivo femminile1) (caos) confusion, chaos2) (mescolanza) (di persone) bustle, stir3) (nelle idee) confusion4) (imbarazzo, turbamento) confusion, embarrassment5) (scambio) confusion, mix-up* * *confusione/konfu'zjone/sostantivo f.1 (caos) confusion, chaos; che confusione! what a mess!2 (mescolanza) (di persone) bustle, stir3 (nelle idee) confusion; ho una gran confusione in testa I am so confused4 (imbarazzo, turbamento) confusion, embarrassment5 (scambio) confusion, mix-up; fare confusione tra A e B to mix up A and B.19 degenerare
degenerate (in into)* * *degenerare v. intr.1 to degenerate; to decay, to deteriorate: la partita è degenerata in uno scontro violento, the match degenerated into a roughhouse; parsimonia che degenera in avarizia, thrift that degenerates into avarice; la discussione degenerò in una lite, the discussion turned into a quarrel2 (biol.) to degenerate◆ v.tr. (non com.) to corrupt.* * *[dedʒene'rare]verbo intransitivo (aus. avere, essere) [ manifestazione] to get* out of hand; [ rabbia] to boil overdegenerare in — [ discussione] to deteriorate o degenerate into [ caos]
* * *degenerare/dedʒene'rare/ [1](aus. avere, essere) [ manifestazione] to get* out of hand; [ rabbia] to boil over; degenerare in [ discussione] to deteriorate o degenerate into [ caos].20 gettare
throwfondamenta laygrido give, let outgettare fuori throw outgettare via throw away* * *gettare v.tr.1 to throw*; to cast*; ( con violenza) to fling*, to hurl: gettai un osso al cane, I threw a bone to the dog (o I threw the dog a bone); gettai la palla al ragazzo, I threw the ball to the boy; gettami la fune!, throw me the rope!; mi gettò uno sguardo irato, he gave me an angry look; gettare acqua in faccia a qlcu., to dash water in s.o.'s face; gettare un bacio a qlcu., to blow s.o. a kiss; gettare uno sguardo a qlcu., to glance at s.o. // gettare qlco. al di là di, to throw sthg. over: gettare una palla al di là di un muro, to throw a ball over a wall // gettare qlco. contro qlcu., to throw (o to hurl) sthg. at s.o.: gettò pietre contro di me, he threw stones at me; gettare una lancia contro qlcu., to hurl a spear at s.o. // gettare qlco. dentro, to throw sthg. in: gettalo dentro dalla finestra!, throw it in through the window! // gettare qlco., qlcu. fuori da, to throw sthg., s.o. out of: non gettate nulla fuori dal finestrino, don't throw anything out of the window; furono gettati fuori dal ristorante, they were thrown out of the restaurant // gettare qlco., qlcu. giù, in terra, to throw sthg., s.o. to the ground: lo gettò a terra con uno spintone, he shoved him to the ground; fu gettato giù di sella, he was thrown from his horse (o from the saddle); non gettarlo giù!, don't throw it down!; gettare qlcu. a terra, to knock s.o. down (o to the ground) // gettare qlco. in, to throw (o to cast o to fling) sthg. into: gettare una pietra nel lago, to throw a stone into the lake; gettare polvere negli occhi a qlcu., (fig.) to throw dust in s.o.'s eyes; gettare qlco. in faccia a qlcu., to throw (o to fling) sthg. in s.o.'s teeth; gettare qlco. in mare, ( da un natante) to throw sthg. overboard, ( un carico) to jettison; gettare nella disperazione, to throw into despair; gettare nella miseria, to reduce to misery // gettare qlco. in alto, to throw sthg. up: gettare in alto una moneta, to toss a coin // gettare qlco. indietro, to throw sthg. back: gettare uno sguardo indietro, to glance backwards (o to look over one's shoulder); gettare la testa indietro, to throw one's head back // gettare qlco. su, to throw (o to cast) sthg. on (o over): si gettò una coperta sulle spalle, he threw a blanket over his shoulders; gettare biasimo su qlcu., to cast (o to throw) blame on s.o.; gettare luce su qlco., (fig.) to throw light on sthg.; gettare un'ombra su qlco, (fig.) to cast a shadow on sthg. // gettare via qlco., to throw sthg. away: gettare via il proprio tempo, il proprio denaro, to throw away one's time, one's money; gettò via la sua ultima occasione, he threw away his last chance; non gettare via queste cose!, don't throw these things away! // gettare all'aria qlco., to make a mess of sthg.: ho gettato all'aria tutti i cassetti per trovarlo, I turned out all the drawers to find it // gettare il guanto, to throw (o to fling) down the gauntlet // gettare la maschera, to throw off the mask // gettare una sfida, to throw out a challenge // gettare i soldi dalla finestra, to throw (o to fling) one's money out of the window (o down the drain)2 ( emettere): la ferita getta sangue, the wound is bleeding profusely (o the wound is spurting blood); gettare un grido, to utter a cry (o to give a shout)4 (tecn.) to cast*5 (bot.) to put* forth, to sprout◆ v. intr.1 ( versare) to play, to spout: la fontana non getta più da due giorni, the fountain hasn't been playing for two days (o has been dry for two days)◘ gettarsi v.rifl. o intr.pron.1 to throw* oneself, to fling* oneself: si gettò nelle braccia della madre, she threw (o flung) herself into her mother's arms; si gettò sul letto, she threw herself on the bed; gettare ai piedi di qlcu., to throw oneself at s.o.'s feet; gettare al collo di qlcu., to fall on s.o.'s neck; gettare giù, ( a terra) to throw oneself down, ( sdraiarsi) to lie down: gettati giù un momento, sembri stanca, lie down a while, you look tired; gettare in acqua, to throw oneself (o to jump o to leap) into the water; gettare in avanti, all'indietro, to throw oneself forwards, backwards; si è gettato dal quarto piano, he threw himself (o jumped) from the fourth floor // gettare a capofitto in qlco., to throw oneself into sthg. // gettare nella discussione, to throw oneself into the discussion (o to plunge into the debate) // gettare nella mischia, to throw oneself into the fray // gettare sul nemico, to fall on (o to attack) the enemy // si è letteralmente gettato sul piatto di spaghetti, he literally fell on the plate of spaghetti2 (di fiume, sboccare) to flow: il Po si getta nell'Adriatico, the Po flows into the Adriatic.* * *[dʒet'tare]1. vtgettare (via) — (liberarsi di) to throw away
gettare qc addosso a qn — (sasso) to throw sth at sb, (acqua, sabbia) to throw sth over sb
gettare le braccia al collo di qn — to throw o fling one's arms round sb's neck
gettare l'ancora Naut — to drop anchor
gettare a mare — (fig : persona) to abandon
2) (metalli, cera) to cast, (fondamenta) to lay3) (emettere: acqua) to spout, (grido) to utter, give4)2. vi3. vr (gettarsi)1)gettarsi in un'impresa — to throw o.s. into an enterprise
gettarsi nella mischia — to hurl o.s. into the fray
gettarsi contro o addosso a qn — to hurl o.s. at sb
gettarsi ai piedi di qn — to throw o.s. at sb's feet
2) (fiume)* * *[dʒet'tare] 1.verbo transitivo1) (lanciare) to throw*, to cast* [pietra, dadi]; (buttare) to throw* away, to throw* out [ immondizia]gettare qcs. a qcn. — to throw sth. to sb., to throw sb. sth.
gettare le braccia (intorno) al collo di qcn. — to throw o fling one's arms around sb.'s neck
gettare uno sguardo a qcs. — fig. to cast an eye o a glance at sth
2) mar. pesc. to cast* [amo, reti]gettare l'ancora — to drop o cast anchor
3) (costruire) to build* [ ponte]; fig. to establish, to lay* [ basi]gettare le fondamenta di qcs. — to lay the foundations for sth. (anche fig.)
4) (causare)gettare qcn. nel panico — to throw sb. into a panic
6) (emettere) to give*, to utter [ grido]2. 3.verbo pronominale gettarsi1) (buttarsi) to throw* oneself (in into)-rsi al collo di qcn. — to fling oneself around sb.'s neck
- rsi su — to pounce on [preda, cibo]
2) (sfociare) [ corso d'acqua] to flow (in into)* * *gettare/dʒet'tare/ [1]1 (lanciare) to throw*, to cast* [pietra, dadi]; (buttare) to throw* away, to throw* out [ immondizia]; gettare qcs. a qcn. to throw sth. to sb., to throw sb. sth.; gettare le braccia (intorno) al collo di qcn. to throw o fling one's arms around sb.'s neck; gettare uno sguardo a qcs. fig. to cast an eye o a glance at sth.3 (costruire) to build* [ ponte]; fig. to establish, to lay* [ basi]; gettare le fondamenta di qcs. to lay the foundations for sth. (anche fig.)4 (causare) gettare lo scompiglio in città to throw the town into turmoil5 (precipitare) gettare qcn. nel panico to throw sb. into a panic; gettare il paese nel caos to throw the country into chaos6 (emettere) to give*, to utter [ grido](aus. avere) (germogliare) to sprout, to budIII gettarsi verbo pronominale1 (buttarsi) to throw* oneself (in into); -rsi al collo di qcn. to fling oneself around sb.'s neck; - rsi su to pounce on [preda, cibo]2 (sfociare) [ corso d'acqua] to flow (in into).СтраницыСм. также в других словарях:
Caos determinista — Saltar a navegación, búsqueda El caos y los fractales son parte de un tema mayor, la dinámica, rama de la física que empezó a mediados de 1600 cuando Isaac Newton descubrió las ecuaciones diferenciales, descubrió las leyes de movimiento y la… … Wikipedia Español
Caos (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Caos se refiere a lo impredecible, y eso uno de los conceptos fundamentales del cosmos. Caos también puede referirse a: Originalmente, el Caos se refería en Mitología griega a la sustancia primordial de la que nació… … Wikipedia Español
CAOS Calgary Animated Objects Society — is a non profit charitable arts organization based in Calgary, Alberta, Canada. Founded in 2003, CAOS is dedicated to the arts of mask, puppetry and animated objects, and to building community through art. CAOS s major project is the biennial… … Wikipedia
Caos y fractales — Saltar a navegación, búsqueda La Teoría del Caos surgió cuando Edward Lorenz dio a conocer en 1963 un modelo climático que, por su comportamiento, atrajo la atención de muchos físicos, aunque se basa en trabajos anteriores, como los de Julia,… … Wikipedia Español
CAOS Linux — Разработчик CAOS Foundation Семейство ОС Linux Последняя версия 1.0.25 19 октября, 2009 Тип ядра … Википедия
Caos (película de 2005) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos, véase Caos (desambiguación). Havoc Título Caos Ficha técnica Dirección Barbara Kopple Producción Jack … Wikipedia Español
Caos calme (film, 2008) — Caos calme (titre original : Caos calmo) est un film dramatique italo britannique d Antonello Grimaldi tourné en 2007, sorti en décembre 2008 en France. Il s agit d une adaptation du roman homonyme de Sandro Veronesi, couronné par le prix… … Wikipédia en Français
Caos-la criatura de anomalia — Saltar a navegación, búsqueda Caos la criatura de anomalia es una de las criaturas finalistas del concurso de la serie Primeval. Argumento Las anomalías pueden ser un fenómeno nuevo en el siglo 21, pero en el futuro, son un hecho permanente de la … Wikipedia Español
Caos Calmo — (film) Caos calmo est un film dramatique italo britannique d Antonello Grimaldi tourné en 2007, sorti en décembre 2008 en France. Il s agit d une adaptation du roman homonyme de Sandro Veronesi, couronné par le prix Strega en 2006. Le film a été… … Wikipédia en Français
Caos calmo (film) — Caos calmo est un film dramatique italo britannique d Antonello Grimaldi tourné en 2007, sorti en décembre 2008 en France. Il s agit d une adaptation du roman homonyme de Sandro Veronesi, couronné par le prix Strega en 2006. Le film a été… … Wikipédia en Français
Caos: La creación de una ciencia — Saltar a navegación, búsqueda Caos: La creación de una ciencia es el libro más vendido de James Gleick y el primero que acercó los principios y el desarrollo de la Teoría del Caos al público general. Fue finalista del National Book Award en… … Wikipedia Español
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский